Cultura: el Festival de Primavera (II) (春节)
Bien, ahora que ya hemos tenido tiempo de interiorizar los conceptos básicos del calendario chino, seguimos con el tema principal.
El caracter fu 福 suele colgarse invertido en las puertas |
En China la gente no come uvas a las 12 de la noche como hacemos nosotros: en las regiones del sur del país, se comen 年糕 o 粘糕 (ambos niángao), unos pastelitos de arroz que reciben el nombre de Pasteles del Año, o Pasteles Pegajosos (ahí está, con honestidad).
年糕 |
En en el norte, como siempre, prefieren los 饺子 (jiâozi), una especie de raviolis rellenos de carne y verduras que se mojan en salsa. Reciben el año con fuegos artificiales, que también sirven como protección de los malos espíritus.
饺子 |
Los primeros días del año nuevo, lo normal es que los chinos se saluden por las calles, intercambiando sus buenos deseos para el año que comienza. Y, según dice todo el mundo (luego debe ser verdad), puedes estar oyendo tirar petardos durante toda la semana. A fin de cuentas, los chinos inventaron la pólvora, digo yo...
Bueno, y en eso consiste el Festival de Primavera chino. Animo a todo aquel que pueda participar en esta celebración a que lo haga porque, como siempre, los chinos hacen todo un espectáculo de sus fiestas. Nada, lo dicho, ¿alguien se viene a celebrar el Año del Conejo el día 3?
Si no tengo nada ese día, me apunto! ;P
ResponderEliminarWeeeee! Eso, eso. Entra en mi tela de araña... :)
ResponderEliminar